Keine exakte Übersetzung gefunden für كتاب مراجعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch كتاب مراجعة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Es una locura, Mike. Lo único que hice fue escribir una reseña de una película.
    هذا جنونُ، مايك. كُلّ ما عَمِلته كتابة مراجعة فلم.
  • ¿Leíste la crítica del libro?
    هل قرأت " مراجعة الكتاب
  • Quieres decir, ¿tengo a alguien especial que realmente quiera llevar, alguien con quien estoy felizmente saliendo, tal vez una colega terapista/crítica de libros?
    أنتِ تعني إذا كان لدي أحد مميز ...أنني أريد أن أحضر حقاً أحداً انا سعيد بمواعدته, ربما معالج زميل / مراجع الكتاب؟
  • Los datos utilizados en la evaluación de riesgos efectuada por Canadá se han identificado evaluando los actuales documentos de examen (United States Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR), United States Environmental Protection Agency (EPA) y the International Agency for Research on Cancer (IARC)), así como la información en textos de referencia publicados y demás información impresa que se ha identificado a través de las investigaciones en línea en varias bases de datos (Hazardous Substances Data Bank (HSDB), Registry of Toxic Effects of Chemical Substances (RTECS), Integrated Risk Information System (IRIS), etc.).
    أما البيانات التي استخدمت في تقييم المخاطر الكندي فقد تم تحديدها عن طريق تقييم وثائق الاستعراض الحالية (الوكالة الأمريكية لتسجيل المواد السمية والأمراض، الوكالة الأمريكية لحماية البيئة والوكالة الدولية لبحوث السرطان)، وكذلك المعلومات من نصوص المراجع المنشورة والكتابات التي تم تحديدها من خلال البحث الإلكتروني لعديد من قواعد البيانات (بيانات المواد الخطرة، سجل التأثيرات السمية للمواد الكيميائية، نظام معلومات المخاطر المتكامل، إلى غير ذلك).
  • Sobre la base de las conversaciones sostenidas con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y las respuestas por escrito recibidas en relación con el proyecto de auditoría, resultó evidente que para la Oficina de Gestión de Recursos Humanos eran sumamente importante las condiciones de vida sobre el terreno y que, en bien la transparencia, ese elemento debía separarse de los demás aspectos, es decir, alimentación, alojamiento y gastos menores.
    استنادا إلى مناقشات جرت مع مكتب إدارة الموارد البشرية، وإلى استعراض الردود الكتابية على مشروع تقرير مراجعة الحسابات، أصبح من الواضح أن ظروف الحياة في الميدان تعتبر من الشواغل الرئيسية للمكتب، وأنه يتعين فصل هذا العنصر عن الجوانب الأخرى المتعلقة بالطعام والسكن والمصروفات العرضية، بغية كفالة الشفافية.